首頁(yè) · ·
美國(guó)報(bào)刊的編輯職稱、工資、人數(shù)及其它
發(fā)布時(shí)間:2014-08-27 來(lái)源:美國(guó)留學(xué)
 記得以前在中學(xué)讀書(shū)時(shí),語(yǔ)文老師曾說(shuō)過(guò)要想做一名編輯,必須熟讀唐詩(shī)三百首,他的意思是編輯除了文字功底要好以外,還要有文才。想不到以后自己也干過(guò)編輯的活,因此到了美國(guó)以后,對(duì)有關(guān)編輯的消息就比較注意。前不久《紐約時(shí)報(bào)》首位女總編吉爾·艾布拉姆森(Jill Abramson)被炒魷魚(yú)的新聞鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng),更引起我的興趣。
根據(jù)勞工統(tǒng)計(jì)署(Bureau of Labor Statistics)的統(tǒng)計(jì),2012年全美編輯約有115300人,年收入中間值(即半數(shù)人收入在此之上、半數(shù)人收入在此之下)為53880美元,如果按時(shí)薪計(jì)算的話,每小時(shí)為25.9美元。當(dāng)年所有職業(yè)的年中間值為34750美元,據(jù)此看來(lái),編輯的收入在各類職業(yè)中不算低。如果與同行相比較的話,編輯的工資比記者、播音員高,但比作家和作者(Writers and Authors)低。
對(duì)于總編輯與主編來(lái)說(shuō),根據(jù)傳媒雜志《Folio》的一項(xiàng)調(diào)查,按傳媒規(guī)模來(lái)看,年入1000萬(wàn)美元以上的傳媒,其總編的年薪平均為104200美元;年入在300萬(wàn)至1000萬(wàn)之間的為97700美元,年入在300萬(wàn)以下的為66600美元。不過(guò),對(duì)于大型及知名傳媒來(lái)說(shuō),總編們的年薪動(dòng)輒數(shù)十萬(wàn),比如艾布拉姆森在《紐約時(shí)報(bào)》擔(dān)任總編時(shí),根據(jù)媒體的報(bào)道,她的年薪是525000美元,而她的前任比爾·凱勒(Bill Keller)的年薪則為559000美元。
美國(guó)傳媒對(duì)于編輯的職稱有不同的稱呼,這些稱呼不但常常使中文同行困惑,也有許多英文讀者弄不清其中的區(qū)別,下面就簡(jiǎn)要介紹一些常見(jiàn)的英文編輯職稱。
Editor-in-chief:這個(gè)英文職稱很通用,即總編輯。有的時(shí)候,總編輯只用“Editor”來(lái)稱呼,因此,這個(gè)時(shí)候就不能翻譯成“編輯”了。
Executive editor:這個(gè)英文職稱對(duì)于許多人來(lái)說(shuō)可能比較陌生,一般來(lái)說(shuō),如果在Executive editor之上沒(méi)有Editor-in-chief的,就可以翻譯為總編輯,否則,就是執(zhí)行總編。大多數(shù)情況下,Executive editor這個(gè)頭銜多用于大型傳媒,頗有與大公司的“Chief executive officer”比美的味道,大型傳媒的總編就有了大公司首席執(zhí)行官的味道,比如《紐約時(shí)報(bào)》的總編就是“Executive editor”,而中小型傳媒的總編,則還是規(guī)規(guī)矩矩地稱為“Editor-in-chief”。
Managing editor:這個(gè)英文職稱有許多不同的翻譯,可以稱為責(zé)任編輯、執(zhí)行總編、副總編、編輯主任、主編等,視不同傳媒而定。比如,《紐約時(shí)報(bào)》的Managing editor就是副總編,對(duì)總編負(fù)責(zé);《福布斯》(Forbes)的Managing editor則是中層管理人員,比如商務(wù)版主編、科技版主編等;《金錢》(Money)雜志的Managing editor則是執(zhí)行總編。
Senior editor:資深編輯,通常負(fù)責(zé)稿件的選題及帶領(lǐng)一個(gè)編輯小組,審閱編輯提交的文章并對(duì)文章的內(nèi)容及文字負(fù)責(zé)。許多時(shí)候,Senior editor與Managing editor的職責(zé)有相通之處。
Public editor:公共編輯,這是美國(guó)傳媒中比較獨(dú)特的職位,主要負(fù)責(zé)對(duì)本傳媒的監(jiān)督,當(dāng)發(fā)現(xiàn)重大缺失或事實(shí)報(bào)道錯(cuò)誤時(shí),通過(guò)本報(bào)社評(píng)版上的專欄,向讀者作出說(shuō)明或解釋。由于公共編輯的主要責(zé)任是監(jiān)督同行,因此一般由資深傳媒人擔(dān)當(dāng),在編輯部?jī)?nèi)的地位也比較高。
Copy editor:文字編輯,主要負(fù)責(zé)文句的修改、內(nèi)容的核實(shí)以及對(duì)稿件的通稿處理,使文章更加通俗易懂等。
在美國(guó)傳媒中從事編輯工作的人,大多具有大眾傳媒、新聞、英語(yǔ)的本科學(xué)位,并且具有跨媒體的經(jīng)驗(yàn),除了很強(qiáng)的文字功底外,還需要不同領(lǐng)域的專門知識(shí),比如時(shí)裝、音樂(lè)、科技、金融、外文等。
從編輯職位的前景看,勞工統(tǒng)計(jì)署估計(jì)2012年至2022年的10年間,編輯職位不僅沒(méi)有增長(zhǎng),而且會(huì)減少2%,從2012年的115300人減少到112500人,而同一時(shí)期整個(gè)勞工市場(chǎng)的工作崗位則會(huì)有11%的增加,其中傳媒行業(yè)的職位增長(zhǎng)幅度為8%,由此可見(jiàn),編輯職位在美國(guó)的發(fā)展前景不容樂(lè)觀。
本文轉(zhuǎn)載自霧谷飛鴻博客
相關(guān)文章:
- 邁潤(rùn)肯補(bǔ)錄捷報(bào)|無(wú)標(biāo)化、無(wú)推薦信,G同學(xué)
- 2026藤校錄取大數(shù)據(jù):哪所最愛(ài)中國(guó)學(xué)生
- 夏洛特基督學(xué)校Charlotte Chr
- NC-卡爾弗里走讀學(xué)校Calvary D
- HI-伊奧拉尼學(xué)校'Iolani Sch
- 賀拉斯曼中學(xué)Horace Mann Sc
- 獨(dú)家解讀 | 美本Top30的“錄取畫(huà)像
- 最新補(bǔ)錄機(jī)會(huì)!FS寄宿前30頂尖美高最后
- 圣約瑟圣母高中Saint Joseph
- 美高擇校新思路:頂尖寄宿太“卷”?這些高



