首頁 · 新聞資訊 · 家長須知 新聞資訊
美國大學(xué)老師:中美中學(xué)語文的差距
發(fā)布時間:2014-06-04 作者:方老師 來源:博客
 我教過美國大學(xué)的研究生的課,國內(nèi)的朋友會問:“你覺得你的研究生里面,來自中國的留學(xué)生跟美國的學(xué)生有什么不同?是不是中國學(xué)生的創(chuàng)造力沒有美國學(xué)生那么強(qiáng)?”我覺得,中美大學(xué)生在美國研究生課堂上表現(xiàn)的差異,其實(shí)跟中美中學(xué)語文課的差異有密切關(guān)系。
首先,很多美國大學(xué)教師都留意到:很多中國留學(xué)生在大學(xué)課堂上不善于表達(dá)自己的觀點(diǎn)。很多國內(nèi)的看法就認(rèn)為那是因?yàn)橹袊说挠⒄Z能力不行,對于口頭表達(dá)沒有自信,或者因?yàn)樵~匯太少而無法表達(dá)。但是,我的觀察發(fā)現(xiàn),中國來的學(xué)生除了口音問題,英式英語的句子結(jié)構(gòu)和詞匯問題,詞匯量問題影響了表達(dá)以外,有些英語能力相當(dāng)不錯的學(xué)生,說一口流利英語,可是卻讓人不知所云,不知道究竟想說什么。我認(rèn)為,這是跟中國的中學(xué)語文教學(xué)有關(guān)的:中國的中學(xué)語文教學(xué)沒有系統(tǒng)訓(xùn)練學(xué)生的口頭表達(dá)能力。
美國的英語語文教育,從小學(xué)開始就訓(xùn)練學(xué)生的口頭表達(dá)能力。到了中學(xué),更加有系統(tǒng)的訓(xùn)練。比如,最先是教學(xué)生書面表達(dá)一個觀點(diǎn),跟演講中表達(dá)一個同樣的觀點(diǎn),句子的結(jié)構(gòu)跟用詞會有怎樣的不同,產(chǎn)生的效果會怎樣不同。然后,會教學(xué)生怎樣在小組里面表達(dá)某個觀點(diǎn),而組員要記錄論點(diǎn),然后提問發(fā)言者。到了高中,有所謂的“蘇格拉底盤問術(shù)”的訓(xùn)練,學(xué)生就一個問題整理自己的觀點(diǎn),然后口頭表達(dá),而全班則針對此觀點(diǎn)不斷反復(fù)盤問,直到大家對雙方的觀點(diǎn)都得以了解為止。這種訓(xùn)練,在高中是非常系統(tǒng)的,沒有讀過高一的口頭表達(dá)訓(xùn)練,到了高二學(xué)習(xí)全班演講表達(dá)的時候,就會茫然不知所措了。所以,我們在美國經(jīng)常會看到美國當(dāng)?shù)氐闹形碾娨暸_為了某件突發(fā)新聞在街頭采訪民眾,美國人都可以有條有理,張嘴就說一大串自己的觀點(diǎn);可是唐人街的中國人,即使是用中文發(fā)表意見,都結(jié)結(jié)巴巴,說了半天不知道重點(diǎn)在哪里,很明顯就是在中小學(xué)的語文學(xué)習(xí)階段根本就沒有受過口頭表達(dá)的訓(xùn)練。
其次,美國大學(xué)的老師常常發(fā)現(xiàn)中國來的學(xué)生缺乏批判性思維。所謂批判性思維,很大部分是指一個人對資訊的重述,分析,比較,應(yīng)用和評估的能力。中國的教育很強(qiáng)調(diào)重述(把教你的知識完全背出來,或者用自己的話總結(jié)出來)和應(yīng)用能力,對分析能力也有一點(diǎn)涉及。但是,卻基本沒有要求比較和評估。
美國的語文教育,最先訓(xùn)練的是學(xué)生的比較能力:讓學(xué)生自己去發(fā)現(xiàn)兩樣?xùn)|西、兩個觀點(diǎn)的不同之處。然后,是分析能力:分析造成某種現(xiàn)象的原因是什么,有什么證據(jù)支持你的分析。最后,就是評估:通過對兩樣?xùn)|西的比較,或者對一堆東西的比較,按照某些評估的基本原則,來決定那樣?xùn)|西最符合作者的標(biāo)準(zhǔn)。重述能力和應(yīng)用能力是最基礎(chǔ)的能力,基本在小學(xué)四年級以前就訓(xùn)練完成了。
因此,在美國的中學(xué)語文課上,我們可以看到學(xué)生閱讀同一個作家的一系列作品,然后對這個作家的修辭方式進(jìn)行比較,從而發(fā)現(xiàn)這個作家在營造氣氛方面的手法獨(dú)特之處;或者通過閱讀兩個不同作家,寫同一個主題的作品,評價他們在表現(xiàn)人與自然的爭斗方面誰做得更好一點(diǎn)......等等。于是,我們會看到美國的語文課本的每一課書所教的知識都是線性的,有系統(tǒng)的,有目的的;每一個英語老師在講同一課書的時候,講的相關(guān)文學(xué)理論都是一樣的,絕不會像中國的中學(xué)語文課那樣,一百個老師上同一節(jié)課,會講一百種不同的內(nèi)容。我們很難想象在物理課堂上,針對“牛頓第二定律”,一百個老師有一百種不同的內(nèi)容教給學(xué)生。一百個老師可以有一百種不同的教法,可是內(nèi)容就是“牛頓第二定律”,不可以有一百種不同的內(nèi)容的。不幸的是:中國的語文教學(xué)長期是“同一課書,一百個老師教一百個內(nèi)容”的情形存在,而這個情形已經(jīng)導(dǎo)致中國的語文老師不時會發(fā)起“究竟語文是什么”的討論。可是,美國的英語語文老師從來沒有這樣的困惑。
最后,由于中國的學(xué)生從來沒有怎么受過完整的批判性思維的能力訓(xùn)練,因此,在閱讀方面就存在嚴(yán)重的理解方面的問題??赡茉谥袊恼Z文課上面,長期是由老師告訴學(xué)生某篇課文的中心內(nèi)容是講什么的,學(xué)生記住就好了;結(jié)果,真的有一篇文章,要讓中國學(xué)生來判斷究竟中心是什么,反而做不到了。于是,在美國的大學(xué)課堂上,老師們會經(jīng)常發(fā)現(xiàn)中國學(xué)生根本就不明白某篇文章作者的意圖;不明白中心思想;更可悲的是,因?yàn)橹袊闹袑W(xué)語文課是不教文學(xué)理論的,因此,中國學(xué)生完全無法正確理解一篇使用“反諷”或者“矛盾”手法寫的文章,更無法理解文章的“感情”和“色彩”對表現(xiàn)作者意圖的作用。在美國大學(xué)的文科課堂上,中國來的學(xué)生往往如同小學(xué)生在高中生的數(shù)學(xué)班上課一樣,雖然老師說的每一個字都聽懂了,可是根本就不知道在發(fā)生什么事,還哪里有能力參與討論?
這個問題,我在我的博客發(fā)表以后,讀者的評論就很明顯看到了。不少讀者讀了我的文章,根本就沒有理解中心思想,抓著片言只語就開始評論或者謾罵;有的則完全是理解錯誤的,人家說左他理解成右......這種情形,跟中國的語文教育是有非常密切的關(guān)系的:因?yàn)橹袊闹袑W(xué)語文教育中,好像從來不要求學(xué)生通過閱讀,產(chǎn)生自己的觀點(diǎn),然后使用閱讀的文章里面的證據(jù)來支持自己的觀點(diǎn)。
所以,從大學(xué)教師的角度來看,中國學(xué)生在美國大學(xué)的課堂上所缺乏的東西,并不是一句“中國是應(yīng)試教育”,或者“中國不培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造力”就能推卸責(zé)任的。我們必須老老實(shí)實(shí)地承認(rèn)中國的語文教育存在的問題,承認(rèn)中國在培養(yǎng)學(xué)生口頭表達(dá),書面表達(dá),閱讀理解能力方面,跟美國的母語教育上的差距。這樣才能有的放矢,提高教育水平。
美國高中留學(xué):www.www.bxyhcm.com
- 上一篇:在美國高中作弊之后
- 下一篇: 頂尖文理學(xué)院學(xué)生談“融入”美國文化


